Thursday, July 21, 2011

IN THE GOODIEBAGS

last picture I letztes Bild via teetharejade

So here as promised the pictures of the goodie bags. The first one is from the Scotch and Soda Opening and the other goodies are from the various shows and events during the Fashion Week.
The Scotch and Soda Bag had the best gifts: a necklace, hair pins, a travelling candle (which smells so bad, it's unbelievable! xD ), a sleeping mask and a leather purse for your phone!
From other bags I got a little nail polish, a gift voucher for Japanese Cuisine, Toothpaste and body wash and a makeup purse and so many bags I could start my own shop xD
Oh yeah I was allowed to keep the Key from Scotch and Soda, that now hangs around my neck as a cute little necklace :D

•••

Hier sind wie versprochen die Bilder meinen Goodiebags. Die ersten Bilder sind von der Scotch and Soda Opening Goodiebag, die anderen von den anderen Shows and Events während der Fashion Week.
Die Scotch and Soda Goodiebag hatte die tollsten Geschenke: eine Kette, Haarspangen, eine "Traveling Candle" (eine Kerze die so unglaublich stinkt! xD), eine Schlafmaske und ein Lederetui fürs Handy!
Aus anderen Tschen erhielt ich einen Nagellack, einen Gutschein für den Japaner, Zahnpasta und Duschgel und eine Makeup-Tasche und so viele Stoffbeutel, dass ich meinen eigenen Laden eröffnen könnte xD
Ach ja, ich durfte ja den Scotch and Soda Schlüssel behalten. Der hängt jetzt an meiner Kette :D
Love Lois xxx







follow me on bloglovin, twitter and 

Tuesday, July 19, 2011

SCOTCH AND SODA OPENING




After the Premium Young Designer Awards and my failed attempt at finding something last minute for fashion week and my friendly encounter with Jasonitos, I dashed back home to take a shower and get changed for the Scotch and Soda or Maison Scotch opening.
It turned out to be more of an inofficial Blogger meet up with DesiVan Anh, Chi, Milly and Lini. :P
There was delicious finger food (seriously so good! I have no idea what I was eating, but they had the habit of mixing sweet stuff with savory. Really good!) and drinks.
Desi and me couldn't get enough of the Vodka Rhubarb. I think I have a new favourite drink xD
Us girls enjoyed the opening and we had a good time. Each of us was handed a key, that had to be returned for a gift a few days later.

•••

Nach den Premium Young Designer Awards und meinem gescheiterten Versuch noch Last-minute etwas für die Fashion Week zu finden und mein freundliches Aufeinandertreffen mit Jasonitos, raste ich schnell nach Hause um zu duschen und mich fürs Scotch and Soda oder Maison Scotch Opening umzuziehen.
Es wurde eher ein inoffizielles Bloggertreffen mit Desi, Van AnhChi, Milly und Lini :P
Es gab leckere Häppchen(Ganz ehrlich? So gut! Ich hab keinen Plan was ich da aß, aber die hatten die Angewonheit Süßes mit Herzhaftem zu mischen. Sehr gut!) und Drinks.
Desi und ich konnten einfach nicht genug vom Vodka Rhabarber kriegen. Ich glaube, ich habe ein neues Lieblingsdrink xD
Wir Mädels hatten einen tollen Abend. Jede von uns bekam einen Schlüssel, den man einige Tage später gegen ein Geschenk eintauschen musste.


The shop is pretty awesome, the clothing there is laid back and quite casual with a love for details, especially regarding their cute accessories that could be found throughout the beautifully arranged Store. If I had to describe the style there, it would definitely be: comfortable casual chic. The fabrics the clothes are made of just scream: cooooomffyyy! Definitely an address to remember when searching for a casual checked shirt.
The store is located in the Müntzstraße 14-16. One of Berlin's most beautiful corners.

•••

Der Laden ist ziemlich cool, die Kleidung da ist "lässig" und sehr casual mit Liebe zum Detail, besonders in Bezug auf die süßen Accessoires, die man im ganzen Store in der schönen Einrichtung entdecken konnte. Müsste ich den Style dort beschreiben, wäre es definitiv: komfortabel casual chic. Die Stoffe schreien förmlich: cooooomffyyy! Definitiv eine Addresse, die man sich merken sollte, wenn man ein lässiges karriertes Shirt sucht.
Der Store befindet sich in der Müntzstraße 14-16. Einer der schönsten Ecken Berlins.


Yesterday afternoon I went to trade the key for my special gift. Actually I was allowed to keep the key, because I've been wearing it as a necklace around my neck and it looked so cute, the girl from the staff didn't want to spoil it for me :D
Wanna see what's inside the bag? Check out the next post ;)

•••

Gestern Nachmittag habe ich dann den Schlüssel zurückgebracht. Naja, ich durfte ihn behalten, weil ich ihn seit einer Weile an meiner Kette trage und es sah so süß aus, dass das Mädchen vom Staff das nicht ruinieren wollte :D
Wollt ihr sehen was in der Goodiebag drin war? Schaut euch den nächsten Post an ;)



ph: DesiVan Anh & Lini


Love Lois xxx







follow me on bloglovin, twitter and 

Monday, July 18, 2011

FASHION WEEK WITH LOMOGRAPHY I CELIA CZERLINSKI


Celia Czerlinski S/S '12 Studio
This was one of the shows I was looking forward to the most and I wasn't disappointed.
The presentations were divided into Studio and Runway for the first time this year at the Berlin Fashion Week and Celia was the first to showcase her S/S '12 Bag collection in the official studio.
Models were bondaged with leather belts (yeah that one chick is from Germany's Next Topmodel: Nele if I recall her name correctly) and smiled (or stared model-esque) into the cameras.
The collection was pretty colorful, quite in contrast with the models dressed completely in nude overall-bodies, making the bags and belts in pop even more in color,
perfect for colorblocking.


Advantage of a Studio: Everyone gets to be 'front row' as you can move really close up to the models, there is no fixed seating. In fact you a free to run around the studio from place to place and get a good look from every angle you wish at the presentation.

Diasadvantage: If you don't know how to use this way of presenting, to your advantage, it can easily get boring (like some were. Not mentioning names;) )
But Celia Czerlinski rocked it.


All pictures taken with a  Diana F+ CMYK from Lomography and you can read my articles in the Lomography Magazine here soon.

•••

Celia Czerlinski S/S '12 Studio
Diese Show war einer der Shows auf die ich mich am meisten gefreut habe.
Dieses Jahr wurden die Shows in Runway und Studio aufgeteilt und Celia war die erste, die ihre S/S '12 Taschen Kollektion im offiziellen Studio präsentieren durfte.
Die Models waren mit Ledergürteln bondagiert (yeah die eine da ist von GNT: Nele wenn ich mich recht erinnere) und lächelten (oder starrten model-esque) in die Kameras.
Die Kollektion war sehr farbenfroh, ziemlich in Kontrast zu den Models, die komplett in nude farbenden Overall-Bodies gekleidet waren, was die Farbe der Taschen und Gürtel noch mehr poppen ließ,
perfekt fürs Colorblocking.


Vorteil eines Studios: Jeder ist "front row", da man ganz nah an die Models schreiten kann, es gibt kein fixed seating i.e. keinen festen Sitzplan. Ehrlich gesagt, kann man im Studio frei rumrennen und sich die Presentation aus jedem Blickwinkel, wie man möchte, ansehen.

Nachteil: Wenn man nicht weiß, wie man diese Art der Presentation zu seinem Vorteil nutzen kann, kann die Show leicht langweilig werden (wie manche waren. Ich nenne keine Namen ;) )
Aber Celia Czerlinski hat es gerockt.


Alle Bilder wurden mit einer  Diana F+ CMYK von Lomography gemacht und meine Artikel werden in Kürze auch im Lomography Magazin zu finden sein: hier.



Love Lois xxx







follow me on bloglovin, twitter and 

FASHION WEEK WITH LOMOGRAPHY I AUGUSTIN TEBOUL



Augustin Teboul "Dreams Are My Reality" S/S '12
Not only was Augustin Teboul's show an offsite presentation, but it was completely different to the classic runway show. It took place in something like a shed. The shed was completely dark with a spotlight on a model, but then it would go off and shine on another model in the other side of the room. Apart from the fact, that this was a little inconvenient for the press photographers who had to run from one end to the other every 5 seconds and knocking every person over in their way, it was actually an interesting idea.
Augustin Teboul presented his collection in story form.
The collection itself was beautiful, the pieces were gorgeous, lots of lace, seethrough material and embroidery.
I really liked the collection.

All pictures taken with a  Diana F+ CMYK from Lomography and you can read my articles in the Lomography Magazine here.

The winner of my L&L Bracelet giveaway is Fabienne! Congratulations! An e-mail is on it's way to you :)

•••

Augustin Teboul "Dreams Are My Reality" S/S '12
Augustin Tebouls Show war nicht nur eine offsite Presentation, sondern auch komplett anders als die klassische Runway Show. Die Show fand in einem Schuppen statt. Es war komplett dunkel, der Spotlight schien auf ein Model, aber ging dann aus und schien auf ein anderes Model in einer anderen Ecke des Raumes. Abgesehen davon, dass es leicht ungelegen für die Pressefotografen war, und diese alle 5 Sekunden von einer Ecke zur anderen rennen mussten und dabei gnadenlos alle, die im Weg standen umrannten, war es doch eine interessante Form der Presentation. Die Kollektion wurde in Form einer Geschichte dargestellt.
An sich war die Kollektion echt schön, die Teile waren umwerfend, sehr viel lace, dursichtige Stoffe und Ausschmückungen.
Mir hat sie gefallen.

Alle Bilder wurden mit einer  Diana F+ CMYK von Lomography gemacht und meine Artikel sind auch im Lomography Magazin zu finden: hier.

Die Gewinnerin des L&L Bracelet Gewinnspiels ist Fabienne! Herzlichen Glückwunsch! Du erhälst in Kürze eine Email :)


Love Lois xxx







follow me on bloglovin, twitter and